หน้าหนังสือทั้งหมด

การหยุดนิ่งและความสุขในธรรม
57
การหยุดนิ่งและความสุขในธรรม
ใครที่หยุดนิ่งได้ มีบุญมาก ถ้าหยุดนิ่งได้แล้วเอาธรรมไปทิ้ง แบบนี้น่าเสียใจ เพราะความสุขอยู่ที่ศูนย์กลางกาย พอหยุด หรือหน้าก็จะไปเจอกับความทุกข์ เพราะใจเรารับได้ละอย่าง พยายามพยายามให้ใจเราหลุดจากคว
การหยุดนิ่งนำมาซึ่งบุญและความสุข แต่ถ้าเมื่อหยุดนิ่งไม่รักษาไว้จะนำไปสู่ความทุกข์ เนื้อหาเน้นการรักษาใจให้อยู่ที่ศูนย์กลางกายและสนับสนุนให้มีความสุขในกระแสธรรม เพื่อให้สามารถจัดการกับความสุขและความทุก
การปราบมารด้วยมโนธนินา
103
การปราบมารด้วยมโนธนินา
เมื่อมีมโนธนินาไปปราบมาร เราจะไม่ประมาณ ให้คลายเคลื่อนไหว หมันปะครองรักษาไว้ กว่าจะแย่ดมยาก ต้องรักษาให้ ด อยู่ในละเอียดตลอดเวลา รวมใจหยุดนิในกลางอย่างสบายๆ If your determination is to defeat Mara, b
การปราบมารเริ่มต้นด้วยการควบคุมจิตใจและรักษาความบริสุทธิ์ภายใน สุขภาพจิตที่ดีจะต้องมีทั้งการปฏิบัติหน้าที่และการทำสมาธิ โดยต้องฝึกฝนอย่างต่อเนื่องจนสามารถยอมรับได้ว่าจิตใจนั้นบริสุทธิ์จริงๆ การรักษาคว
การหยุดเป็นตัวสำเร็จ
109
การหยุดเป็นตัวสำเร็จ
คำว่า “หยุดเป็นตัวสำเร็จ” มีความสำคัญ ถ้าหยุดสนุกจิจจะเคลื่อนเข้าไปภายใน ลึกซึ่งตั้งแต่เบื้องต้นจนถึงพระอรหันต์ นิ่งมันลึก นิ่งไม่เขยื่อน เคลื่อนเข้าไปเรื่อย ๆ จนไปถึงกายที่หลุดพัน หลอดพันก็รู้ว่าหลุด
คำว่า “หยุดเป็นตัวสำเร็จ” มีความสำคัญมาก หากหยุดสนุกจิจจะเคลื่อนเข้าไปภายใน ลึกซึ่งตั้งแต่เบื้องต้นจนถึงพระอรหันต์ นิ่งซึ่งหมายถึงการยึดมั่นในความสงบที่จะนำพาเราไปสู่การรู้แจ้ง โดยการทำให้จิตใจนิ่งและ
ความสงบในจิตใจและการเชื่อมต่อกับธรรม
14
ความสงบในจิตใจและการเชื่อมต่อกับธรรม
ติแต่ดวงธรรม ติแต่คงพระภายใน ใจอยู่กับเนื้อกับตัว ติอยู่ตรงศูนย์กลางกายตลอดเวลา ติแนนี่นั่งเป็นหนึ่งเดียวกันเลย เชื่อมอยู่กับความสุขภายใน The still mind will not attach to anything; only Dhamma spher
การพัฒนาสติและความสงบในจิตใจเป็นสิ่งสำคัญในการเข้าถึงความสุขที่แท้จริง การนั่งสมาธิเสริมสร้างความสัมพันธ์กับด้านในของตนเอง ทำให้เราอยู่ที่จุดศูนย์กลางของร่างกายและรู้สึกเป็นหนึ่งเดียวกัน มันจะเป็นกระบ
The Bliss of Stillness in Meditation
16
The Bliss of Stillness in Meditation
When your mind is completely still (balanced between body and mind), you feel bliss. Time does not matter; pay no attention to time, just be happy. Stay with the moment. A love for meditate (Chanda) h
Wenn dein Bewusstsein völlig still ist, fühlst du Glückseligkeit. Zeit spielt keine Rolle; konzentriere dich nicht darauf und sei einfach glücklich. Verweile im Moment, da die Liebe zur Meditation (Ch
ฝึกใจให้หยุดนิ่ง
46
ฝึกใจให้หยุดนิ่ง
ฝึกใจให้หยุดนิ่ง นิเก็องค์พระภายในทุก ๆ อริยาบท กายหยาบทำกิจกรรมไป ส่วนในก็นึกถึงองค์พระตลอดเวลา ความปลื้มปีติใจ และความภาคภูมิใจจะเกิดขึ้น เรียกว่า “ตถอยู่ในกระแสแห่งธรรม” Train your mind to be stil
การฝึกใจให้หยุดนิ่งเป็นการพัฒนาจิตใจให้เข้าถึงความสงบภายใน โดยการมุ่งนึกถึงองค์พระในทุกกิจกรรม แม้ร่างกายจะเคลื่อนไหวไปตามกิจวัตร แต่จิตใจจะมีความสงบและเต็มไปด้วยความภาคภูมิใจในการนึกถึงพระ เมื่อเราฝึ
การปรับอารมณ์ให้สบายและผ่อนคลาย
54
การปรับอารมณ์ให้สบายและผ่อนคลาย
ปรับอารมณ์ให้สบาย ผ่อนคลาย จับจุดตรงที่สบาย ตัวหยาย นุ่มนวลมากขึ้น ๆ จนใจนิ่มแน่น นุ่มนวลมาก ๆ เห็นแสงสว่าง นุ่มนวลถึงไม่ได้ เพราะฉะนั้น คำทุกคำมีความหมาย นี่แน่น นุ่มนวล ทั้งไม่ได้เลย Adjust your fe
ในบทความนี้ นำเสนอวิธีการปรับอารมณ์ให้สบายและผ่อนคลาย โดยการตั้งสติและรับรู้ความรู้สึกในร่างกายซึ่งจะช่วยให้จิตใจเป็นสุขได้อย่างแม่นยำ การทำให้ร่างกายรู้สึกเบาสบาย จะช่วยให้ใจของเราเป็นนุ่มนวลและสงบเง
การรักษาสมาธิหลังการทำสมาธิ
55
การรักษาสมาธิหลังการทำสมาธิ
ประคองใจนอกกอบ นิ่ง นุ่ม เบา มีความสุขโดยที่ใจกลิ้ง ๆ ไม่คิดอะไร ส่วนกายหยาบก็ทำกิจวัตรปรกติ ล้างหน้า แปรงฟัน บิดกาวเสนาณ ส่วนภายในก็เป็นประคองดวงธรรมาหรืองค์พระตลอด พบกันที่ศูนย์กลางกาย หรื
การรักษาจิตใจของเราหลังจากการทำสมาธิเป็นสิ่งสำคัญ ควรดำเนินชีวิตตามกิจวัตร اليومية เช่น การล้างหน้า แปรงฟัน แต่ยังคงรักษาสมาธิภายในด้วยการมุ่งมั่นยึดศูนย์กลางของร่างกาย และสำหรับมือใหม่ แนะนำให้นำภาพม
Die Freude des stillen Geistes
68
Die Freude des stillen Geistes
The still mind will feel delight: notice your feeling; you will not really think of anything. When you first practice meditation, many stories come to your mind; you have to let them go, they waste yo
In dem Text wird betont, wie wichtig es ist, den Geist während der Meditation zur Ruhe zu bringen. Es wird darauf hingewiesen, dass viele Gedanken auftauchen werden, die jedoch losgelassen werden müss
Die Verfeinerung des Geistes
72
Die Verfeinerung des Geistes
To maintain the refinement of your mind: if you are aware, it is not difficult. You feel happy and want to be still in Dhamma stream. Yet if you are unaware, your mind is not at the center of
Um die Verfeinerung des Geistes zu bewahren, ist es entscheidend, sich bewusst zu sein. Glück aus dem Dhamma-Strom entsteht, wenn der Geist zentriert ist. Unachtsamkeit führt dazu, dass grobe Gefühle
การนั่งสมาธินิ่งสงบเพื่อเห็นธรรม
102
การนั่งสมาธินิ่งสงบเพื่อเห็นธรรม
คำพูดที่ว่า "อย่าอยากเห็น ถ้าใจเย็นจะเห็นเอง" หมายถึงให้นิ่งกับเรื่องของอารมณ์ถ้ารักอารมณ์สบายสัตว์อย่างต่อเนื่อง เดี๋ยวภาพภายใน ดวงธรรม องค์พระจะมาให้เห็นเอง นั่งสมาธิด้วยใจที่สบาย ใจเย็น ๆ จนถึงจุดเ
การกล่าวถึงการนั่งสมาธิอย่างสงบเพื่อให้เห็นภาพภายในใจ เช่น องค์พระและภาพธรรม ซึ่งจะเกิดขึ้นเองเมื่อมีความรู้สึกสุขสงบและใจเย็น เทคนิคในการทำสมาธิคือให้นั่งด้วยความรู้สึกสบายใจและให้ระลึกถึงลมหายใจ ซึ่
หน้า12
30
There is no visible or readable text in the image to perform OCR on. The image depicts a young monk meditating beside a body of water, with a large orange umbrella providing shade.